Home » Chéri, tu mécoutes ? ...alors répète ce que je viens de dire! by Nicole de Buron
Chéri, tu mécoutes ? ...alors répète ce que je viens de dire! Nicole de Buron

Chéri, tu mécoutes ? ...alors répète ce que je viens de dire!

Nicole de Buron

Published
ISBN : 9782266169196
Mass Market Paperback
Enter the sum

 About the Book 

妮可德畢隆的新作《幽默公寓》就和歌劇「卡門」第一幕一樣,每個章節的字裡行間描寫的都是愛,每個年齡層的愛,各個階段的愛,然而這些愛卻又不像「卡門」所呈現的那麼戲劇化,那麼悲慘。看完此書,讀者想必都會發現,愛情其實是一種長久的忍耐。--法國費加洛報(LE FIGARO)不愧是第一刷就七萬本,一出版便進入排行榜第六名的曼妙作品。--新聞重點報(LE POINT)對妮可德畢隆的大多讀者而言,書中這個家庭的成員並不陌生,女主角「妳」其實就代表了所有的女人,作者呈現出日常生活中眾所皆知的瑣碎小事,More妮可德畢隆的新作《幽默公寓》就和歌劇「卡門」第一幕一樣,每個章節的字裡行間描寫的都是愛,每個年齡層的愛,各個階段的愛,然而這些愛卻又不像「卡門」所呈現的那麼戲劇化,那麼悲慘。看完此書,讀者想必都會發現,愛情其實是一種長久的忍耐。--法國費加洛報(LE FIGARO)  不愧是第一刷就七萬本,一出版便進入排行榜第六名的曼妙作品。--新聞重點報(LE POINT)  對妮可德畢隆的大多讀者而言,書中這個家庭的成員並不陌生,女主角「妳」其實就代表了所有的女人,作者呈現出日常生活中眾所皆知的瑣碎小事,頗能博君一粲。--費加洛婦女報(LE FIGARO MADAME)  妮可的寫作態度極其嚴謹,身邊總是堆滿了字典,她會花上大半個下午翻閱資料,其他時間則冷眼旁觀周遭的人事物,暢銷,就是她對自己的要求。--週日報(JOURNAL DU DIMANCHE)  妮可是以一種輕鬆自然的筆調完成這本生活精彩的著作,在求言之有物的同時,也希望讀者能會心一笑,當然,她做到了。--時代報(LE TEMPS)  作者以曼妙直率的筆觸,幽默的態度,探討著愛情、忌妒、金錢、家庭<至今獲得迴響最大>與人際關係等問題。--社會進步報(LE PROGRES)  如果書也有性別差異的話,那麼妮可德畢隆的作品肯定是女性,也就是說她的作品能讓女性看了哈哈大笑,男性則十有八九會無動於衷。--巴黎人報(LE PARISIEN)